Interpréter rime avec succès : des stratégies de développement régional renforcées par la collaboration multilingue

Fin novembre, nous avons eu l’honneur de fournir des services d’interprétation à l’occasion d’une manifestation d’envergure à Prague, où des acteurs de toute l’Europe se sont réunis pour partager leur expérience et leurs idées sur la coopération régionale et la mise en œuvre de stratégies de développement intégrées.

Cet événement très médiatisé présentait un programme chargé, comprenant des discours d’ouverture, des sessions plénières, des ateliers et un dîner de mise en réseau, ce qui a nécessité la mise en place d’une coordination linguistique et technique impeccable pour faciliter des échanges fructueux.

Expertise multilingue

Des interprètes professionnels anglais<>tchèque (EN<>CZ) ont été mobilisés pour l’occasion. Grâce à notre large équipe d’interprètes, nous avons pu assurer une communication précise et efficace pendant les deux jours de la conférence.

● Interprétation simultanée : depuis leur cabine dédiée, deux interprètes ont assuré une traduction parfaite des sessions plénières axées sur le développement régional et la coopération métropolitaine.

● Soutien lors des ateliers : quatre interprètes supplémentaires ont été affectés aux ateliers en petits groupes, notamment pour des sessions explorant les modèles de

gouvernance innovants et les approches de coopération. Un système de guide touristique a été mis en place pour ces sessions plus interactives, offrant des solutions flexibles adaptées aux besoins des petits groupes.

Nous avons procédé à une sélection minutieuse des candidats pour garantir la qualité du service fourni. Nous avons choisi des interprètes dont la langue maternelle comptait parmi les langues cibles et qui avaient au moins cinq ans d’expérience de l’interprétation simultanée. En plus de détenir un diplôme universitaire en traduction simultanée, la plupart de nos interprètes sont accrédités auprès d’institutions européennes, des Nations Unies, ou sont membres de l’AIIC. Nous avons également prévu des interprètes remplaçants pour faire face à tout imprévu, afin que l’événement puisse se dérouler sans heurts.

Préparation et coordination des interprètes

Lorsque nous sommes sollicités pour fournir des services dans le cadre d’un tel événement, nous commençons par regrouper toutes les informations essentielles, qu’il s’agisse de la thématique qui sera abordée, des documents de référence, des exigences techniques, ou encore des caractéristiques de la diffusion, selon qu’elle soit enregistrée ou en direct. Ces données sont ensuite communiquées aux interprètes, qui sont informés de tout changement afin d’être parfaitement préparés. Pour cette manifestation, des interprètes supplémentaires ont été prévus afin de répondre aux nouvelles exigences qui ont émergé au fil de l‘évolution du programme.

Les interprètes se sont longuement préparés en étudiant les documents de référence fournis et en effectuant des recherches complémentaires. Pour cette conférence, de nombreuses ressources en ligne étaient disponibles, ce qui a permis aux interprètes d’acquérir une connaissance approfondie du sujet et de garantir une interprétation précise et experte tout au long de l’événement.

Excellence technique

Les aspects techniques de l’événement ont été gérés de manière transparente grâce à une collaboration avec des partenaires de confiance. Une visite approfondie du site a permis à l’équipe technique d’offrir des conseils pertinents et d’assurer la mise en place optimale de tous les équipements d’interprétation. Leur professionnalisme et leur fiabilité ont été essentiels pour permettre à tous les participants de vivre une expérience sans encombre.

Expérience des succès passés

Cette conférence s’est appuyée sur la dynamique d’un événement précédent, organisé en 2023. La satisfaction de l’équipe organisatrice de ces deux manifestations reflète notre engagement à fournir une coordination linguistique et technique de haute qualité pour des événements complexes et multilingues.

Suppression des barrières linguistiques

Une communication multilingue efficace est essentielle au succès des conférences et des ateliers internationaux. L’expertise, l’adaptabilité et le dévouement des équipes linguistiques et techniques contribuent à créer un environnement dans lequel chaque message est transmis clairement, ce qui favorise une collaboration fructueuse au-delà des barrières linguistiques.

Études de cas: