Eurideas Language Experts, qui dispose de bureaux en Allemagne, en Belgique et en Hongrie, fournit des services professionnels de traduction, localisation, révision, correction et interprétation. Nous sommes spécialisés dans la traduction dans le domaine des affaires européennes, ainsi que dans les domaines juridique, financier, commercial, médical, chimique, environnemental et énergétique, ainsi que dans les traductions techniques.
La majorité de nos partenaires est composée d’organisations européennes et internationales, d’institutions de l’Union européenne, d’ONG, de syndicats internationaux et européens, d’agences de conseil en communications et en relations publiques, d’entreprises internationales et de cabinets juridiques. Nos bureaux UE se trouvant à Bruxelles, nous sommes en mesure de suivre directement les activités liées à différents domaines politiques (par exemple, en assistant à des événements et conférences) et de tenir des réunions régulières avec nos partenaires pour mieux comprendre leurs projets. Nous avons ouvert récemment un nouveau bureau de service client à Francfort, afin de mieux servir nos partenaires allemands.
Nous comprenons à quel point tout document à traduire peut s’avérer difficile et complexe. Ainsi, nous avons développé notre propre méthodologie et avons constitué une équipe de linguistes professionnels, afin de proposer du contenu de haute qualité et conforme aux exigences légales locales dans plus de 50 langues. Nous travaillons avec une équipe de 800 linguistes professionnels qui traduisent toujours vers leur langue maternelle et disposent d’une expertise dans le domaine où ils traduisent.
Notre mission
Eurideas Language Experts va bien au-delà de la simple fourniture de services de traduction . Notre activité est centrée autour des intérêts et des préoccupations de nos partenaires, et nous nous adaptons à vos besoins pour vous proposer une solution sur-mesure. Nous nous efforçons également de respecter des délais très serrés et de livrer les commandes en dehors des heures de bureau normales, voire le week-end si nécessaire.
Nos linguistes
Nous travaillons avec une importante équipe de traducteurs et interprètes afin d’être toujours en mesure de sélectionner le linguiste le mieux adapté à la tâche qui nous est confiée. Nous assignons toujours nos projets à des traducteurs et réviseurs dont la langue maternelle est celle de la langue cible, et qui possèdent une solide expertise dans le domaine concerné.