Eurideas Language Experts a récemment collaboré avec Forest Stewardship Council™ (FSC™) pour lui fournir des services d’interprétation en direct durant une manifestation de lancement virtuelle des plus importantes, axée sur le thème de la certification internationale des forêts et des pratiques durables. Ce projet présentait des enjeux particuliers en raison de la diversité des langues requises et de la nécessité d’offrir une interprétation harmonieuse, en temps réel, sur plusieurs sessions.
À propos de FSC™ International
Eurideas a l’honneur d’appuyer la mission de FSC™ International en facilitant la communication et en veillant à ce que ses messages importants parviennent à un public mondial.
Forest Stewardship Council (FSC™) International est une organisation internationale sans but lucratif qui se consacre à promouvoir une gestion responsable des forêts de la planète. FSC™ a défini des normes internationales strictes en ce qui concerne la sylviculture durable, et le logo FSC™ — apposé sur des millions de produits dans le monde entier — atteste que les produits certifiés découlent d’une exploitation forestière responsable. Sa mission est de veiller à ce que les forêts soient gérées de sorte à préserver la diversité biologique et soient bénéfiques à la vie des communautés et des travailleurs locaux, tout en garantissant leur viabilité économique sur le long terme. Détails du projet :
Exigences :
– Deux sessions d’une heure
– Interprétation depuis et vers l’anglais
– Session du matin : interprétation dans 11 langues
– Sessions de l’après-midi : Interprétation dans 6 langues
Langues assurées :
– Session du matin (10:00) : espagnol, français, portugais, turc, chinois, bahasa indonésien, allemand, ukrainien, thaïlandais, japonais et vietnamien
– Sessions de l’après-midi (15:00) : espagnol, français, portugais, turc, allemand et ukrainien
VIDÉO : Présentation de FSC en phase avec le RDUE – Lancement mondial
Enjeux
Bien qu’Eurideas Language Experts ait à sa disposition une large réserve d’interprètes, ce projet comportait des langues peu communes, telles que le thaïlandais et le bahasa indonésien, exigeant une attention particulière pour garantir une interprétation de la plus haute qualité.
Sélection des interprètes
Afin d’offrir un service irréprochable, nous avons puisé dans notre importante base de données d’interprètes et réalisé une procédure de sélection rigoureuse :
Interprètes expérimentés
Nous avons choisi des interprètes dont la langue maternelle comptait parmi les langues cibles et qui avaient au moins cinq ans d’expérience dans l’interprétation simultanée. La plupart de nos interprètes sont accrédités auprès d’institutions européennes ou des Nations Unies, ou sont membres de l’AIIC. Ils possèdent également un diplôme universitaire en interprétation simultanée ainsi qu’une vaste expérience de Zoom.
Préférences du client
FSC™ avait des préférences spécifiques fondées sur leurs expériences précédentes, notamment en ce qui concerne les interprètes turcs. Un interprète leur avait précédemment fourni des services remarquables. FSC™ souhaitait donc à nouveau faire appel à lui et, fort heureusement, il était disponible pour cet événement.
Mise en œuvre
Avec une équipe bien coordonnée d’interprètes sur pied, les sessions ont pu se dérouler sans accroc. Chaque interprète a reçu un briefing complet pour veiller à ce qu’ils soient bien préparés aux thèmes qui seraient abordés au cours du webinaire sur la certification internationale des forêts et les pratiques durables. Ils étaient équipés de casques et de microphones de haute qualité, ainsi que d’une connexion internet stable pour offrir leurs services de manière efficace. Ils ont privilégié une connexion câblée par rapport au Wi-Fi et disposaient d’ordinateurs de secours.
Retours
Le succès de ce projet a été confirmé par les retours positifs de FSC™ International.
« Les interprètes étaient fantastiques durant les sessions. Très professionnels et parés à la tâche. Ils ont contribué au véritable succès de cet événement et lui ont apporté une dimension internationale, ce à quoi elle était vouée ».
Ce commentaire met en lumière le professionnalisme et l’efficacité de nos interprètes, soulignant l’importance d’une interprétation de haute qualité pour assurer le succès d’un événement international.
Conclusion
Ce projet avec FSC™ International démontre notre capacité à gérer des manifestations multilingues complexes avec efficacité. En tirant parti de notre réseau d’interprètes qualifiés et grâce à une planification minutieuse, nous avons pu offrir une expérience harmonieuse à notre client. Nous avons ainsi contribué au succès de leur webinaire international sur la certification des forêts et la durabilité.
Pour plus d’informations sur nos services ou si vous souhaitez nous confier votre prochaine manifestation multilingue, n’hésitez pas à nous contacter.