Eine Erfolgsgeschichte: Nahtloses Dolmetschen in 12 Sprachen für FSC™ International  

Bei Eurideas Language Experts arbeiteten wir kürzlich mit dem Forest Stewardship Council (FSC) zusammen und stellten bei einer wichtigen virtuellen Auftaktveranstaltung auf Zoom live Dolmetscherdienste zur Verfügung. Es ging dabei um das Thema globale Waldzertifizierung und nachhaltige Verfahren. Aufgrund der Vielfalt an erforderlichen Sprachen und der Notwendigkeit einer nahtlosen Übersetzung in Echtzeit über mehrere Sitzungen hinweg stellte dieses Projekt uns vor besondere Herausforderungen.  

Über FSC International  

Das Team von Eurideas fühlt sich geehrt, FSC International bei seiner Mission zu unterstützen, indem wir die Kommunikation ermöglicht und sichergestellt haben, dass seine wichtigen Botschaften weltweit eine breite Zielgruppe erreichen.  

Der Forest Stewardship Council (FSC) International ist eine weltweit tätige gemeinnützige Organisation, die sich der Förderung einer verantwortungsvollen Bewirtschaftung der globalen Waldbestände verschrieben hat. Der FSC legt starke, globale Standards für eine nachhaltige Forstwirtschaft fest und das FSC-Logo – das auf Millionen von Produkten weltweit zu finden ist – bestätigt, dass zertifizierte Produkte eine verantwortungsvolle Forstwirtschaft unterstützen. Damit soll sichergestellt werden, dass die Waldbestände auf eine Art bewirtschaftet werden, die die biologische Vielfalt bewahrt und dem Leben der lokalen Gemeinschaften und Arbeitnehmer zugutekommt und gleichzeitig eine nachhaltige wirtschaftliche Tragfähigkeit gewährleistet. Projektdetails:  

Anforderungen:  

– Zwei einstündige Sitzungen  

– Dolmetschen ins Englische und aus dem Englischen  

– Sitzung am Morgen: Dolmetschen in 11 Sprachen  

– Sitzung am Nachmittag: Dolmetschen in 6 Sprachen 

Sprachen:  

– Sitzung am Morgen (10.00 Uhr): Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Türkisch, Chinesisch, Indonesisch, Deutsch, Ukrainisch, Thai, Japanisch, Vietnamesisch  
  

– Sitzung am Nachmittag (15.00 Uhr): Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Türkisch, Deutsch, Ukrainisch  

VIDEO: Präsentation von „FSC Aligned for EUDR“ – weltweite Einführung  

Herausforderungen 

Eurideas Language Experts verfügt zwar über einen großen Pool an Dolmetschern, doch bei diesem Projekt waren weniger gebräuchliche Sprachen wie Thai und Indonesisch gefragt, was spezielle Aufmerksamkeit erforderte, um die bestmögliche Übersetzung zu gewährleisten. 

Auswahlverfahren für Dolmetscher  

Unsere umfangreiche Dolmetscherdatenbank und ein sorgfältiges Auswahlverfahren gewährleisteten einen erstklassigen Service:  

Erfahrene Dolmetscher  

Wir wählten Dolmetscher aus, deren Muttersprache die Zielsprache war und die mindestens 5 Jahre Erfahrung als Simultanübersetzer besitzen. Die meisten unserer Dolmetscher sind von europäischen Institutionen oder den Vereinten Nationen akkreditiert oder Mitglieder bei AIIC. Sie besitzen zudem Universitätsabschlüsse in Simultanübersetzung und umfangreiche Erfahrung mit Zoom.  

Kundenwünsche  

Aufgrund früherer Erfahrungen, vor allem mit türkischen Dolmetschern, hatte der FSC spezielle Wünsche. Ein Dolmetscher, der in der Vergangenheit hervorragende Arbeit geleistet hatte, wurde erneut angefragt und war für diese Veranstaltung glücklicherweise verfügbar. 

Durchführung  

Dank eines gut koordinierten Dolmetscherteams verliefen die Sitzungen reibungslos. Alle Dolmetscher wurden gründlich instruiert, um sicherzustellen, dass sie auf die im Webinar angesprochenen Themen zu globaler Waldzertifizierung und nachhaltigen Verfahren gut vorbereitet waren. Sie verwendeten hochwertige Kopfhörer, Mikrofone und stabile Internetverbindungen, um ihre Arbeit effektiv ausführen zu können. Sie nutzten Kabelinternet statt WLAN und hielten Backup-Computer oder -Laptops bereit.  

Feedback  

Der Erfolg des Projekts wurde durch das positive Feedback von FSC International bestätigt.  

„Die Dolmetscher waren fantastisch. Sehr professionell und der Sache gewachsen. Sie haben die Veranstaltung wirklich zu einem Erfolg gemacht und ihr eine globale Dimension verliehen, die sie ja auch hat.“  

Dieses Feedback hebt die Professionalität und Effizienz der Dolmetscher hervor und unterstreicht, wie wichtig eine hochwertige Übersetzung ist, damit globale Veranstaltungen Erfolg haben.  

Fazit  

Dieses Projekt mit FSC International zeigt, dass wir in der Lage sind, komplexe, mehrsprachige Veranstaltungen effizient zu bewerkstelligen. Durch den Einsatz eines Netzwerks qualifizierter Dolmetscher und eine sorgfältige Planung konnten wir unserem Kunden einen einwandfreien Ablauf ermöglichen und damit zum Erfolg seines globalen Webinars über Waldzertifizierung und Nachhaltigkeit beitragen. 

Wenn Sie weitere Informationen über unsere Dienstleistungen wünschen oder Ihre nächste mehrsprachige Veranstaltung besprechen wollen, zögern Sie nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen. 

Fallstudien: