Unsere Sprachmittler
Unser Pool aus 800 professionellen Linguisten kommen aus vielen Ländern und der ganzen Welt. Sie sind Muttersprachler der Sprache, in die sie übersetzen, und kennen die kulturellen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Besonderheiten des Ziellandes. Wir erwarten von unseren Linguisten, dass sie nachweisliche Kenntnisse zum Thema besitzen, weil sie, ein entsprechendes Studium abgeschlossen oder Arbeitserfahrung im jeweiligen Bereich haben oder seit vielen Jahren in diesem Fachbereich übersetzen.
Die Mehrzahl unserer Dolmetscher ist bei Institutionen der EU akkreditiert. Da viele von ihnen in Brüssel und anderen größeren europäischen Städten wohnen, können die Anreise- und Hotelkosten gering gehalten werden.
Unser Projektmanagement-Team
Jeder Kunde wird durchgehend von einer zuständigen Projektmanagerin betreut, die so unsere Kunden und deren spezifische Anforderungen ganz genau kennenlernen kann. Unsere Projektmanager stehen in direktem Kontakt mit unseren Partnern und Sprachmittlern. Sie planen, koordinieren, überwachen und evaluieren den gesamten Übersetzungsprozess.
Neben den Projektmanagern sorgen auch unsere Kolleginnen im Qualitätssicherungs- und Textaufbereitungsteam für Übersetzungen von hervorragender Qualität.