We, at Eurideas Language Experts recently collaborated with Forest Stewardship Council™ (FSC™) to provide live interpretation services during a critical virtual launch event on Zoom focused on the topic of global forest certification and sustainable practices. This project presented unique challenges due to the diversity of languages required and the need for seamless, real-time interpretation across multiple sessions.
About FSC™ International
We at Eurideas are honoured to support FSC™ International in their mission by facilitating communication and ensuring their important messages reach a global audience.
The Forest Stewardship Council™ (FSC™) International is a global non-profit organisation dedicated to promoting responsible management of the world’s forests. FSC™ sets robust, global standards for sustainable forestry, and the FSC™ logo – found on millions of products worldwide – confirms that certified products support responsible forestry. Their mission is to ensure forests are managed in a way that preserves biological diversity and benefits the lives of local communities and workers while ensuring it sustains economic viability. Project Details
Requirements:
– Two 1-hour sessions
– Interpretation to and from English
– Morning session: Interpretation into 11 languages
– Afternoon session: Interpretation into 6 languages
Languages Covered:
– Morning Session (10:00 AM): Spanish, French, Portuguese, Turkish, Chinese, Indonesian Bahasa, German, Ukrainian, Thai, Japanese, Vietnamese
– Afternoon Session (3:00 PM): Spanish, French, Portuguese, Turkish, German, Ukrainian
VIDEO: Introducing FSC Aligned for EUDR – Global Launch
Challenges
While Eurideas Language Experts has a vast pool of interpreters, this project included some less common languages, such as Thai and Indonesian Bahasa, which required specialised attention to ensure the highest quality interpretation.
Interpreter Selection Process
To guarantee top-notch service, we leveraged our extensive database of interpreters and conducted a careful selection process:
Experienced Interpreters
We selected interpreters who are native speakers of the target languages and have at least 5 years of experience in simultaneous interpretation. Most of our interpreters are accredited by European Institutions, the United Nations, or are AIIC members. They also have university degrees in simultaneous interpreting and extensive experience with Zoom.
Client Preferences
FSC™ had specific preferences based on past experiences, particularly for Turkish interpreters. One interpreter, who had previously provided outstanding service, was requested again and was fortunately available for this event.
Execution
With a well-coordinated team of interpreters in place, the sessions were executed smoothly. Each interpreter was briefed thoroughly to ensure they were well-prepared for the topics discussed during the webinar on global forest certification and sustainable practices. They used high-quality headsets, microphones, and stable internet connections to deliver their services effectively. They preferred cable internet over Wi-Fi and had backup computers or laptops ready.
Feedback
The success of the project was affirmed by the positive feedback from FSC™ International.
“The interpreters were fantastic during the sessions. Very professional and up to the task. They made the event truly successful and added a global feel to it, which it truly is.”
This feedback highlights the professionalism and effectiveness of the interpreters, underscoring the importance of high-quality interpretation in making global events successful.
Conclusion
This project with FSC™ International shows our capability to manage complex, multilingual events efficiently. By leveraging a network of skilled interpreters and careful planning, we ensured a seamless experience for our client, contributing to the success of their global webinar on forest certification and sustainability.
For more information about our services or to discuss your next multilingual event, do not hesitate to contact us.